Etter
å ha arbeidet i byen Concepci6n,
Paraguay, en tid, ble motstanden
fra katolikkenes side
så stor at jeg så
meg
ingen annen utvei
enn
å forlate
byen. Jeg var jo helt
alene misjonær og
hadde fått begynt
et lite arbeid. Jeg hadde vel
30 barn i søndagsskolen,
og noen familier hadde også
overgitt seg til Gud. Men en
familie reiste til Asunciòn,
hovedstaden, og en annen til
Argentina.
I
Paraguay er det politiske
uroligheter, dyrtid,
arbeidsløshet og
fattigdom, og det
er
grunnen til at
mange
reiser til andre
land i Sør
Amerika
hvor
de levelige vilkår
er
bedre.
Jeg var blitt innbudt
å besøke Bella
Vista, et sted like ved den
brasilianske
grensen. Bella Vista
heter det også på
den brasilianske siden
der. Aldri før
har noe pinsevitne
besøkt disse steder.
Den paraguayske
broderen som hadde
innbudt meg, har arbeidet
i et annet samfunn som
evangelist ved siden
av
sitt yrke, både
blant paraguayere og
noen år blant
indianerstammen «Guarani».
Han besøkte meg
i Concepcion
for noen møter,
og
han ble der mer oppvakt
for Åndens dåp.
Da
jeg
nå
faktisk ikke kunne
fortsette møtene
alene i Concepcién,
så jeg det som en Guds
ledelse å reise til Bella
Vista, hvor jeg ble mottatt
av en liten gruppe
troende på 10—12
personer. De
få
søstrene som
var med, var sminket og
hadde lange øredobber.
Den gamle broderen som hadde
innbudt meg, åpnet
sitt hjem slik at jeg
kunne få bo
i hans hus, som var om
trent som et lite vedskjul hjemme,
og
sov gjorde jeg i en
hengekøye, og det
gikk jo bra, for der
var en jo fri for alle insektene
og maurene som krabbet
omkring på
jordgolvet. Foruten
han selv, besto familien
av en fostersønn, som
er indianer, med hustru og
tre små gutter.
Vi
hadde møter
i hans hjem og likeså
på andre siden av elven
«Apa» hos
paraguayene på
den brasilianske siden. Broderen
ba meg på hvert møte
å tale om
Åndens dåp,
og det gjorde jeg også.
Selv hadde han stor innsikt
i Guds ord og vitnet ofte på
møtene. Jeg
merket straks at hungeren
etter mer
av Gud var stor, og
at Ordet ble mottatt av åpne
hjerter. Ingen sa til søstrene
at de skulle ta vekk øredobbene;
men i hørehold av Ordet
begynte de å plukke
av
seg sine
påhengte
smykker.
Broderen
i huset var en
bønnens
mann, og i hjemmet
rådde en god ånd.
Så en dag under
vår morgenbønn
falt
Guds
Ånd over vår
73 år gamle bror,
og han talte og sang
i nye. tunger og lovpriste vår
Frelser. Under
bønnemøtet
gikk jeg bort til hustruen til
hans
adoptivsønn,
som
hverken kan
lese eller skrive,
ei heller tale meget
spansk, da folket
i Paraguay ved siden av spansken
taler indianerspråket
«guarani».
Jeg
la mine
hender
på
henne og sa:
«Også
du kan
bli åndsdøpt.»
Guds Hellige Ånd falt
i samme
øyeblikk også
over henne.
Halleluja!
Nå ble det pinse.
Samme
ettermiddag kom
noen
av
deres slektninger
på besøk, mor og
datter. Vi fortalte
hva
Gud
hadde
gjort, og de ble dypt
grepet. Under
bønnestunden
vi hadde sammen,
falt
også Guds Hellige
Ånd over
disse to.
Ja, i sannhet vi hadde
en herlig tid.
Guds Ånd
falt over hele gruppen,
og
sjeler frelstes. Gud
være evig lovet!
Gleden var stor, og
ikke minst for meg
personlig, som hadde
måttet flykte fra mitt
arbeid i Concepcion. Brasilianere
fra Aquidauana
kom også
senere dit
til traktene, og vi
virket sammen på
begge sider av grensen.
Da
Gud la det slik til rette for
meg, reiste jeg til Argentina,
til Palma og
Per A. Pedersen, som
virket noen
år
i Embarcacion, blant
indianerne. Jeg
har helt fra min tidligste
ungdomstid
hatt kall til indianerne,
så jeg hadde
så lyst til
å bli litt kjent med arbeidet
blant dem. Helt fra første
stund jeg kom til SørAmerika
har jeg hatt i
tanke å oppta
arbeidet blant en indianerstamme
i Paraguay.
Det
var moro
å komme
til Embarcacion
og treffe
våre venner
Pedersens, og
det var
interessant å
se det herlige Guds verk og
de hundrer av frelste indianere
fra
forskjellige stammer.
De hadde også
en stor dåp
der hvor
de
døpte 50
indianere, kvinner
og menn, unge og
gamle. |
|
Jeg
merket meg
særlig under
dåpen en gammel
indianer, som visst nok
hadde
vært «brujo»,
trollmann.
Ja, jeg måtte
nesten dra
på
smile båndet
da br. Pedersen sa: ”Så
døper jeg, deg Migelito
Pajarito», som betyr på
norsk: Lille Mikkel,
Lille Fugleunge. I Embarcacion
gikk
jeg mest
inn
for sykearbeidet.
Det
var så
mange
syke nettopp da, så
jeg ble svært opptatt,
iblant også om nettene.
Vi hadde
på
en kort tid ikke mindre
enn
tre
dødsfall. En
natt som
jeg
gikk til
leiren for å
gi penisilinsprøyte,
kom det ikke mindre enn seks
sinte hunder
rundt meg, og den
ene holdt nesten på
å bite meg i
leggen. Litt
trett og
kanskje overanstrengt
som jeg var, fikk
jeg faktisk et sjokk, alt ble
svart
for mine øyne,
og jeg ble helt stiv i
kroppen. Etter dette
fikk jeg en forskrekkelig hodepine
som varte i dagevis, så
jeg måtte siden koble
av litt.
Jeg var i Argentina
i 5 måneder,
men
reiste deretter tilbake
til Nord-Paraguay igjen, og
hadde
i tanke å
reise til den
paraguayske
familien, som allerede
hadde reist til indianer
stammen Guarani. Men dessverre
hadde broderen fått
malariafeber og
hadde vendt hjem til
Bella Vista igjen.
Jeg reiste med båt
opp til Concepcién
og siden med lastebil
24 timer på dårlig
vei til Bella Vista. En gang
veltet
lastebilen, men ingen
av oss ble skadet. Jeg
ble hjertelig mottatt
av mine
kjære venner
og fikk også denne gang
være med
på en
herlig vekkelse hvor
familier og ungdommer
overga sitt liv
til Jesus, og den
levende Guds
Ånd
falt over lengtende
sjeler. En paraguaysk, katolsk
kvinne som
var lam
i høyre arm,
ble
frelst og helbredet
under et
besøk
vi gjorde i
hennes
hjem.
En
brasiliansk søster,
hustruen til en eldstebroder
i Aquidauana, hadde hatt en
drøm hvor hun hadde sett
meg komme på besøk,
og jeg hadde tusener av hvite
duer rundt meg.
Og hun
så i drømmen
hvordan jeg delte
ut disse duer til skarer av
mennesker. Til slutt kom også
hun bort til meg og spurte:
«Søster Bergljot,
kan du ikke også gi meg
en due?»
og jeg tok
straks og ga henne
den største av alle duene,
og med
det samme
falt Guds Ånd
over henne.
Da
nå søsteren
hadde hørt at jeg var
kommet
tilbake til Bella
Vista igjen, reiste hun dagen
etter den åtte timer lange
bussreise i følge med
sin mann. De
kom nettopp inn da
vi skulle spise middag. Hun
var sterkt grepet
da hun
fortalte sin drøm,
og kom for at jeg
skulle be for henne,
for hun lengtet så
etter Åndens
dåp.
Hun kunne
ikke vente til vi
hadde spist, men
inntrengende ba hun
meg
å bli med
henne inn i vår
lille møtesal som hadde
syv trebenker uten ryggstø.
Ved en av disse bøyde
vi våre kne og ba sammen.
Hungeren
ettør Gud var
stor, og troen var
til stede. Hun ble
øyeblikkelig døpt
i Ånden og talte på
en klingende måte
nye tungemål.
Siden ropte hun
på
portugisisk: «Nå
har jeg fått
duen, nå har jeg fått
duen.» Personlig ble jeg
grepet
av Gud
til tårer og
glad over
at jeg fikk være
et lite redskap i Mesterens
hånd. Et rop til himmelens
Gud steg opp i mitt hjerte at
jeg måtte leve mitt liv
slik at jeg alltid må
være
til velsignelse.
Da
jeg
nå
ikke kunne
reise til indianerne
på grunn av broderens
sykdom,
ble det til at jeg
reiste tilbake til Argentina
igjen, og arbeider nå
i Morillo, som er en utpost
til Embarcacion. Jeg er dagen
lang opptatt med å lære
indianerne å lese og
skrive, ha møter
og å passe på de
syke. Ellers er det
min tanke, og jeg tror også
at det er de andre
misjonærers
ønske, at vi også
kunne få ha et felt i
NordParaguay, hvor
nå dørene
er åpne
både
blant
paraguayerne
og indianerne. Derfor
tenkte jeg å reise tilbake
til Paraguay
så
snart nye misjonærer
kommer
ut, for alene er påkjenningen
så altfor stor
på
nybrottsfeltene. Hvem
er villig å komme ut til
disse tynt befolkede trakter
for å være
med
å bringe dem
budskapet om
Jesus. Hele
Nord-Paraguay
er uten
vitner. Både
paraguayene
og indianerne venter
på deg.
|