Aller
først vil vi takke så
hjertelig for K. S. som også
kommer til oss her langt inn
i Paraguays jungel, selv om
det i regel er både fire
og fem mnd. gammelt, så
er det likevel som en fersk
hilsen fra hjemlandet. Og særlig
synes vi at det innholder så
mye og rikt lesestoff nå
siden det ble forandret.
Vi
har nå vært her
ute allerede ito år og
vi har bare sendt en hilsen
til K. S., men det er den opptatte
tiden som har skylden, og vi
har ikke engang hatt tid til
å skrive til våre
mange venner utover landet,
som vi ville ha ønsket.
Men vi sender her gjennom vårt
blad en hjertelig takk til dere
alle som har bedt og ofret til
arbeidet her blant skogens folk,
Indianerne i Paso Cadena. Og
med glede minnes vi alle de
reiser vi gjorde, nesten over
hele landet, og den kjærlighet
og forståelse dere viste
oss. Alle de praktiske ting
dere gav oss, er nå satt
i drift her ute. Vi ønsket
oss en ting til, og det var
en traktor. Takk Gud med oss
for i venter en traktor i disse
dager. En hjertelig takk til
dere venner i Oslo, som har
fått lagt dette på
deres hjerter.
Mine
tanker går tilbake til
den dag da jeg for 14 år
siden satte mine føtter
på Paraguays jord. Når
det gjaldt pinsemisjonærer
her i landet, så var det
bare en eneste svensk, eldre
søster. Det har siden
vært et rop i mitt hjerte
at Gud måtte drive arbeidere
hit, så dette landet,
som ennå ikke har opplevd
noen vekkelse, selv om en og
annen er blitt høstet
inn, skulle få sin store
anledning. Det griper mitt hjerte,
når jeg nå ser at
den ene etter den andre kommer
til dette lille, vakre landet.
Det er vennene Bybergs, søstrene
Asta Hadland, Gerda Ardalen
og Astrid Myrvoll. Og hit til
Paso Cadena venter vi også
forsterkning med det
første, Ingrid
og Knut Stuksrud.
Selv
om det nå i store deler
av landet aldri har vært
et evangelisk møte, så
kjente jeg et spesielt kall
til disse mest fattige og mest
hjelpeløse i landet,
indianerne. Når jeg tenker
på den første tiden
her l Paso Cadena. da vi hadde
skole under et tre på
gårdsplassen, med noen
få elever, og nå
dette siste året, da vi
har hatt 60 fordelt på
tre klasser, og samlet l et
prektig skolehus, så må
jeg takke min Gud. som har hjulpet
så vel. Sykebehandlingen
foregår heller ikke lenger
ute i det fri, men i en prektig
sykestue. Takk til våre
venner i Seattle!
Og
nå sitter jeg her i var
nye misjonærbolig. som
min mann har saget hver eneste
planke og bord til. og selv
satt opp i norsk stil. så
nå bor vi ikke lenger
i jordhytter. Når kvelden
kommer, og det elektriske lyset
settes på, så det
lyser over hele stasjonen her
og likeså de nærmeste
indianerhytter, så er
det ikke som man føler
at man er i jungelen lenger. På
grunn av overanstrengelse, så
sluttet vi skolen litt tidligere
i år. Det er ikke lite
arbeid med barna, da vi av de
60 elever hadde 14 her i internatet.
Da de skulle reise til sine
respektive hjem, så var
det to som ikke hadde foreldre.
De har vanket fra den ene til
den andre, og har de fått
en mandiokarot. så var
det bra. Men det var som vi
ikke kunne si til disse at dere
må gå. I stedet
følte vi at de måtte
få bo her på stasjonen.
Så var det en kveld at
vi hørte gråt fra
et av våre nabohus.
Våre
to småjenter, som vi har
adoptert. Anita og Rufina, sprang
dit. Hva ser de? Jo. der sitter
Santiago under stråtaket
alene og gråter. Han er
bror til en av guttene. Han
bodde hos sin onkel. Men nå
hadde hele familien dratt på
sin hedenske chicha-fest, som
de var på i mange dager
og latt tre-åringen være
alene. |
|
Nå
ble vi atter stilt overfor samme
spørsmål: Vil dere
ta ham også? En annen
røst talte også.
Du har jo nettopp vært
syk. Hvorfor da ta så
mange barn? Jeg kjente varme
tårer rant nedover kinnene,
og jeg sa til Olav: "Vl
må også ta ham til
stasjonen!" Gutten kom
i noen traser, og det første
vi gjorde var å bade ham
og strø noe pulver i
håret for å drepe
lusa. Aldri glemmer jeg da vi
fikk satt på ham avlagt
norsk nattøy og lagt
ham i en ren seng, for første
gang i sitt liv. De store. mørkebrune
barneøynene tindret av
lykke. Da vi gikk fra guttene,
ble vi fylt med glede, og ordet
fra Jesu munn lød i mitt
hjerte: «Jeg var sulten
og I gav meg å ete. Jeg
var naken og I kledde meg.»
Så vi har nå p.g.a.
disse fem foreldreløse
barna startet et lite barnehjem
her i Paso Cadena. Dette har
jo vært ekstraordinære
forhold, så vi har ikke
kunnet skrevet til dere våre
venner som underholder oss.
hva vi skulle gjøre.
Men vi har gjort det for å
redde liv. Jeg vil også
spørre: Hva ville du
som leser dette ha gjort, om
du skulle møtt det samme?
Det er som jeg nesten ikke våger
å spørre, hvem
vil hjelpe oss, så vi
kan få la disse barna
få klær og det daglige
brød og vokse opp her
på stasjonen i kristent
miljø? Vi ser så
mye opprop i K. S. fra alle
kanter av verden. Men har ikke
også disse foreldreløse
barn blant de mest fattige og
hjelpeløse indianere
like så stor rett å
la sin røst bli hørt?
Når
det gjelder den evangeliske
virksomheten, så har vi
flere møter for uken
og Ordet sås i manges
hjerter. Møtene er åpne,
selv om det tar tid hos disse
folk å bli stabile kristne.
Men vi har noen dåpskandidater,
og de er alltid med og ber og
vitner. De er alle ungdommer.
Moro er det også når
vi på hver tirsdag kveld
har bibeltime, å se dem
finne fram og lese versene i
sin bibel. Lesekunsten er en
frukt av skolen her disse år.
Det har vært umulig for
oss å reise ut i sonen
her for å ha møter,
da vi har vært bare to
her. Men på den andre
siden av elven, to-tre km borte,
har vi møte i en eller
annen indianerhytte hver torsdag.
Et
stort framskritt er det også
at vi har ansatt en av de aller
første som ble frelst
her i Paso Cadena, som evangelist.
Han har flyttet hit nå
med sin store familie på
10 barn. da han har satt seg
opp et hus like ved stasjonen
her. Han heter Fransisco Franco
og er paraguayer. Han kom til
stasjonen første gang
for han var syk. og han har
under alle disse årene
vært trofast.
Vi
foler at vi har mange forbedere
her hjemme, og det har vært
en trøst i sykdom og
i kampen for å redde sjeler
for Jesus Vi takker også
dere som har skrevet til oss,
men som vi ikke har hatt tid
til å svare, men motta
denne hilsen som til deg personlig.
Vi takker også dere som
har sendt oss midler, enten
det nå er til oss eller
til arbeidet.
Er
det noen som føler for
å kunne hjelpe oser for
å kunne underholde disse
barna vi allerede har, og sikkert
melder det seg snart nye som
er uten hjem, så vil vi
gjøre dere oppmerksomme
på at vår kasserer
er: Kontorsjef Peder Banken,
Arncberg st.
De
hjerteligste hilsener til dere
alle fra deres opptatte venner
Bergljot
og Olav Norhelm.
Dette
bildet er tatt på det
aller første mote som
ble holdt Paso Cadena.
|