STARTSIDEN   VÅRE SIDER    MISJON    BOKPROSJEKTET   PARAGUAY   INDIANERNE   FILM   BILDER   SØK   LINKER   OVERSIKT   KONTAKT

 

Vårt Land 15. januar 2008

 

Skader misjon urfolk?  

  

Finnes det unådde folkeslag som ikke bør «forstyrres» med evangeliet? undrer Espen Utaker.

Publisert  15.01.2008 - 06:00 Oppdatert 15.01.2008 - 15:41

Samene ble kalt Djevelens barn og tvunget til å gi avkall på joik og runebommer, leste vi i Vårt Land i går.

Slike metoder er forlatt for lenge siden i kristen misjon. Men møtet med urfolks kultur er like fullt en utfordring.

Misjonsorganisasjoner har forpliktet seg på Jesu ord om å «gjøre alle folkeslag til mine disipler.» Jesu ord om endetiden tolkes i stor grad som at Han ikke kommer igjen for å hente levende og døde, før alle folkeslag har hørt evangeliet. Noen tolker også Bibelen som at folk som ikke har hørt evangeliet vil gå fortapt.

De fleste folkeslag har i dag hatt kontakt med utenomverdenen, eller med andre folkeslag. Men noen få grupper lever enda isolert fra omverdenen. Er det rett å oppsøke disse for å gi dem evangeliet?

På den ene siden bør alle folkeslag ha lik rett til å få overlevert evangeliet. På den annen side er spørsmålet om det er mulig å gjøre det uten å forstyrre kulturen deres. Så er spørsmålet, om en forstyrrer kulturen, er det til det bedre eller til det verre? Når misjonærer jobber mot omskjæring av pikebarn og mot utsettelse av barn i skogen, er det da et overgrep mot urfolks kultur?

Misjonen har sine krasse kritikere. Anders C, Krogh levde i ett år sammen med kattefolket i Amazonas. Deretter skrev han boken «Med jaguarens kraft». Boken tar et voldsomt oppgjør med misjon i Amazonas. Krogh kritiserer spesielt misjonsselskapet SIL (Summer Institute of Linguistics), som samarbeider med Wycliffe bibeloversettere.

Kroghs kritikk er i stor grad basert på et tidligere antimisjonsk bokverk som hevder at SIL står på CIAs lønningsliste, at SIL hjelper amerikanske oljeselskaper til å få tilgang på oljerike områder i regnskogen, at SIL hjernevasker og alkoholiserer ulike stammer og så videre.

Boken er grundig tilbakevist av SIL selv, likevel fortsetter udokumenterte påstander fra Kroghs penn: «Barn oppfordres til å bryte med sin tradisjonsarv, og urfolksamfunnet brytes ned. For det er dette misjonærene er ute etter. De vil ha urfolkene i sin makt. Det siste en misjonær ønsker seg, er et selvstendig og tradisjonelt urfolksamfunn.»

Om Wycliffe skriver Krogh: «Dette er en organisasjon som blant annet aksepterer å smitte urfolkssamfunn med epidemier som i de verste tilfellene utrydder urfolkene fullstendig.».

 

Muligens mener Krogh at misjonærer kan smitte urfolk med nye sykdommer. Er det noe misjonsorganisasjonene vurderer når de oppsøker isolerte folkeslag?

Misjonssambandet og Pinsemenighetens Ytremisjon som driver arbeid blant urfolk i Peru får også gjennomgå av Krogh, ut fra informasjon på deres nettsider.

Krogh er på klar kollisjonskurs med de to forskerne som på oppdrag fra NORAD i høst undersøkte norsk misjonsarbeid blant urfolk. Forskerne ga uttrykk for at den skepsisen til norsk misjon som finnes i noen miljøer i Norge, er i utakt med virkeligheten.

Misjonssambandet, Misjonsalliansen, Pinsevennenes Ytremisjon og Normisjon kom seg godt ut av undersøkelsen.

Forskerne Axel Borchgrevink ved NUPI og John-Andrew McNeish ved Christian Michelsens Institutt påpeker blant annet misjonsorganisasjonenes tydelige respekt for lokal kultur og en oppriktig innsats for å bedre målgruppens levekår.

Rapporten slår fast at norsk misjon ikke prioriterer mennesker med en bestemt tro eller med en tilhørighet til et bestemt trossamfunn, og at evangelisering ikke blandes sammen med utviklingssamarbeid.

Få om noen har kjempet så mye for urfolks språk og rettigheter som misjonærer. Mange av disse språkene og deres kulturelle bakteppe ville i dag vært utdødd om ikke misjonærer hadde skrevet ned deres muntlige språk og legender.

Et av de mest imponerende arbeid i så måte har Sigmund Evensen i Wycliffe Bibeloversettere utført blant Umanakainafolket i Papua Ny-Guinea. Gjennom 17 år bodde han og familien blant dette folket, lærte seg språket deres og skrev det ned for første gang. Gjennom nitid arbeid har Evensen sammen med Umanakainafolket oversatt Det nye testamentet og fått skrevet ned deres egen historie.

Overgangen til en kristen tro førte det også med seg at rituelle selvmord for å komme til åndeverdenen, sank drastisk. Evensens egen beretning kan leses i boken «De skjulte ordene.»

Kontrasten er altså stor fra beretningen til Evensen til Kroghs beskrivelse av Wycliffes arbeid. Likevel kan en spørre seg; er det mulig å drive misjon blant urfolk uten å «forstyrre» deres kultur? Må ethvert urfolk evangeliseres?

Espen Utaker, journalist

Delta i debatten om misjon blant urfolk   

 

 Copyright ® 2012 www.pymisjon.com